Музеј Библије названа по Ернеста Глук се налази у живописном граду Алуксне. Каже се да овај музеј је једини у Европи, а понекад тврде да је он - једини на свету.
Библија музеј се налази у малом историјском кућа, изграђена у раном КСКС века. Зграда је предата жупна црква Лутхеран након обнове независности Летонија је примио. Кућа је реновиран донацијама парохијана.
Музеј говори о важном раду немачког пастора Ернст Глуцк (година живота: 1654-1705) у корист Алуксне и Летоније. Глук је рођен у Саксонији. У Виттенберг и Универзитет у Лајпцигу добио је богословско образовање. У 1680, он је постао пастор. Мариенбург (раније познат као град Алуксне) Глуцк почео да живи од 1683. Овде је од 1685 до 1689 година, превео Библију са хебрејског и грчког на Летонски. Ова Библија је тежак 4 кг, обим 4874 страна.
Када је пастор почео да ради на преводу, он је засадио храст у близини куће. Након 4 године, после посла, био је затворен други храст. Оба историјске џиновска стабла преживео. Звали су се - храстови Глук. Недалеко од њих подигнута спомен-камен - споменик пастира.
Постоји теорија према којој је први пут храст појавио након завршетка превода Старог завета, а други - на дан када је превод Новог завета. Вероватно је тако. Највероватније, пастор није могла бити преведена на 4 године на Летонски језику и Старог и Новог Завета.
Ернест Глук је такође преводилац неколико књига о руској граматике и географије.
Занимљиво, Глук је одрастао девојка Скавронскаиа марта, била је сироче и живела са својим децом пастор. У будућности, она је постала супруга Петра И и први руски царица Катарина И.
Пастор је сахрањен у старом немачком гробљу, која се налази у близини марине роси.
До КСКС век Библија преведена Глуцк, то је највећа штампарија, објављени у Летонији. Је штампана у Риги у штампарији на Јохан Георг виљушком. Али оригинални рукописи Библије у овој Летонски језику се чува у главном граду Шведске - Стокхолму. Форма овог светог књиге за Летонски хришћанина приказано на грбом Алуксне.
Такође, у музеју посетиоци могу да виде много различитих издања Библије, преведене од првог до модерног рачунара. Збирка музеја - веома богата и разноврсна. Састоји се од више од 220 примерака Библије. Такође, представљена 170 књига у Новом завету, Књига псалама 210, 40 књига проповеди и више од 210 других хришћанских књига, као што Старом завету, Јеванђеља, уџбеници у Летоније и другим језицима (више од 35 језика).
Недавно је музеј Ернеста Глуцк јапанске Сусуму Накагава представио Библију на јапанском. По први пут, након што је у Алуксне, Сусуму посетио Музеј Библије који је трајан утисак на њега. А онда је одлучио да пронађе у Јапану, Свето писмо преведено на јапански, а затим лично га доставити Летонији.
У музеју можете купити Библију Летонски и руског, објављен данас, другог књижевности Цхристиан садржаја, сувенира и разгледница.
Ја могу да употпуне описМузеј Библије названа по Ернест Глуцк
Мариенбургски Дворац
Уски колосијека Банитис